6/28/2012

Uki cafe near Mt. Warning






Uki is a small village near Mt. Warning.
Uki cafe offers affordable and delicious meals and cosy atmosphere.
Greek style lentil burgur we order for lunch was very good.


Mt. Warningの近くにUkiという小さな村があります。
Uki cafeでは手頃な値段でおいしい食事ができます。雰囲気もいいですよ。

私達がランチでオーダーしたギリシャ風レンズ豆のバーガーはとってもおいしかったです。
ただこのカフェ、今売りに出されているようなのでオーナーが変わると味も変わってしまうかもです。

6/25/2012

Scenic drive to Mt. Warning


 Mt. Warning from the distance




It was cloudy in Brisbane when we left our home, but the weather turned out to be gorgeous around NSW border.

We didn't have a plan what to do but wanted to see countryside, so we drove to Mt. Warning. The roads  we drove through Tumbulgum and Murwillumbah were winding but very scenic. I loved it.

As I was not fit enought to climb the steep mountain and it was already after 2pm when we got there, we just walked about 30min in the rainforest.


ブリスベンの我が家を出たときには曇っていたけれど、ニューサウスウェールズとの境界線あたりは快晴でした。

特に何をしようとは決めていなかったけれど、田舎の景色が見たかったので、Mt. Warningへ向けてドライブをすることにしました。 途中の道は日本のようなくねくねした山道が多かったけれど、景色が良くて気に入りました。

Mt. Warningに登るほどの体力は今現在ないし、登山口に着いた時には2時を過ぎていたので、入口近くの雨林を30分ほど歩いてきました。

6/22/2012

Handmade wool kimono dress





I have just finished making this dress using vintage wool kimono yesterday.
I modified a pattern from "Stylish dress book" by Yoshiko Tsukiori.
The pattern is not designed for a maternity wear, but it is perfect for me right now.


昨日できあがったばかりのウールの着物地をほどいて作ったワンピースです。
昨日はウェブショップのための仕事はせずに自分の洋服を作りました。

だいぶ前にState Library of Queenslandのショップで思わず買ってしまった月居良子さんのパターンブック(英語版)の中から選んで作りました。(この本、日本に帰国した時にこちらの半額ぐらいの値段で売られているのを知ってショックでした)着物の継ぎ目がタック部分にかかってしまうので、タックを減らして作ってみました。

マタニティ用にデザインされているわけではないけれど、今の私にぴったりな形でした。

6/14/2012

Wedding anniversary gift- Framed Ukiyoe prints




We had these Ukiyoe prints we had bought in Kyoto, Japan last December framed for our wedding anniversary gift. Often, framing costs as much as or more than art works, but we like art works properly framed.

I was worried that Ukiyoe prints don't go well with our other interior elements but thanks to the dark brown frame and trimming, they look great and don't stand out. After they were framed, we first realized that they are not actually the same size though... Anyway, we love them.


昨年の12月に京都で購入した浮世絵を結婚記念日の自分たちへのギフトとして額装したものが出来上がってきました。額装の金額が作品の値段と同じかもっと高いとうことがよくあるけれど、それでも気に入った作品は額装するようにしてます。 

浮世絵が私達のアジアンなインテリアに合うかどうか不安だったけど、額とマットの色をこげ茶にしたら、ぐっと落ち着きが出ていい感じになりました。額装されたものを見て、はじめてそれぞれの絵のサイズが若干違うことに気付いたけど。。。でも気に入ってます。

ちなみに左上の浮世絵は私の実家のある豊橋(吉田)で、右下はこれも実家の近くの汐見坂です。現在は私の通った中学がお城の右横にあります。汐見坂は愛知と静岡の境にあって、子供のころからよくその海辺を訪れていたので懐かしくて選びました。左下は旦那さんが気に入って選んだもの。日本初来日から3年を過ごした新潟を思い出させるらしいから。右上の1枚は芸者さんや浅草寺が描かれていていかにも日本チックなとこが気に入ったから選びました。

6/07/2012

Food inc.



皆さん、Food Inc.(フード・インク)という映画知ってますか?
2008年にアメリカで公開された映画なので少し古いですが、私はつい最近DVDで見ました。

ファーストフード、加工食品がいかに健康に悪いかということはもちろん知ってますし、極力そういう食事は避けています。
安い商品を提供するために、どのような悪環境を経て商品になっているかも他の映画などを見てだいたいは知っていました。
でも、この映画で本当に怖いと思ったのは、農業がごく少数の巨大企業に独占されているアメリカの状態です。

以前に、アメリカの医療保険、大学、病院、刑務所などが営利主義一辺倒の企業により運営されている実情について書かれた本について読み、衝撃を受けたことがありました。そしてこの映画をみて、人の営みで一番大切な食にかかわることまで、アメリカでは企業主義が押し通されているのだとまたしても衝撃を受けました。

食品業界出身者が政治家になっているため、食の安全を確保するための法律の整備さえままならないのがアメリカの実情です。巨大食品企業の従業員(移民・不法滞在者)や契約農家に対する無慈悲さ、食の安全への無関心さは、経営者が人間なのかと疑ってしまうほど。

オーストラリアではそこまでひどくないと思うけれど、スーパーに格安で栄養のまったくない(どちらかというと害しかない)商品があふれているのはアメリカと同様。自分の身を自分で守るには値段の安さにつられないことです。安いものには安い理由がある場合が多いのです。

食の安全に興味のある方、ぜひこの映画みて下さい。

Homemade oat cookies


I have been trying to make handmade snacks instead of buying ready made ones, as  I want to get as much nutrition and least food additives even when I eat snacks.

These are not very attractive looking cookies, but quite healthy. I have used organic museli (with rolled oats and dry fruits), wholemeal spelt flour, coconut flakes, grated apple, agave syrup, grape seed oil, soy milk.

It only takes 10min to prepare, so I often make these cookies when I have another oven dish to cook.


最近はお菓子類は手作りするようにしています。間食もできるだけ栄養のあるものかつ添加物の少ないものを食べたいので。

作り方が雑なので見た目は悪いですが、このクッキーとてもヘルシーです。
オーツとドライフルーツ入りのオーガニックミューズリ、全粒粉のスペルト小麦、ココナッツフレーク、りんごのすりおろし、アガベシロップ、グレープシードオイル、豆乳を使っています。

参考にしたレシピはこちら。材料を少し変えて、オイルとシロップは減らしています。りんごジュースでなくすりおろしたリンゴをそのまま使っています。

準備に10分もかからないので、オーブンで他に料理をするものがある時に一緒に焼いています。

6/03/2012

Driving to Mt. Nibo

 The view from Dr Red vineyard

 ↑↓ Bellbird Grove at Brisbane Forest Park





It has been rainy week.
The rain finally stopped and we went to Mt. Nibo (Brisbane Forest Park). 
We wanted to go for a drive with our new second hand Toyota.

Bellbird Grove seemed to be a nice picnic area with lots of tall trees, picnic tables and a lovely creek.


乾季のはずなのに連日の雨。
雨がようやく止んだのでMt. Nibo (Brisbane Forest Park)まで行ってきました。
最近中古で買ったばかりのトヨタ車でドライブがしてみたかったのです。

実は1ヶ月ほど前に車が廃車になるほどの事故をしてしまって、ようやく車を購入したばかりなのです。車はかなり無惨な状態になってしまったけれど、私も相手も怪我ひとつなかったのは不幸中の幸いでした。今度の車は久々のマニュアル車です。乗り始めて、ブリスベンって思ったよりアップダウンがあるなぁと感じているところ。坂で止まるたびに緊張してます。

Bellbird Groveというサインを見つけて行ってみたら、ピクニックエリアと、ちょっとしたウォーキングトラックがありました。ひょろひょうと長い木がたくさんあって、小川が流れていて、もう夕方近かったせいか人が誰もいなく静かでなかなか良かったです。


Dinner @ Zafron on Brunswick on our 12th wedding anniversary

It was our 12th wedding anniversary on June 1st, so we went our for dinner.
One of our friend recommended the Persian restaurant, "Zafron on Brunswick" in New Farm. (not for the anniversary, just for general use), so we tried out.

It was very busy on Friday night. Our table was at outside terrace with clear curtains on, which was not a fantastic look, but we enjoyed our food.


Mediteraanean dip platter was specially good. All three dips, artichoke & fig, yogurt & tahini, and roasted capsicum & macadamia were so yummy.


For the main, we ordered some sort of stew, which were tasty, very rich and sweet. The descriptions of the dishes were all appealing and it was hard to decide. Actually I had red meat for the first time since I come back to Australia. (I have been avoiding red meat since I got pregnant).


We were too full to order dessert, so we just ordered drinks.
This is Persian Chai (no milk). It has a scent of rose but tasted like Earl grey tea.


結婚12周年の記念に、ニューファームにあるペルシャ料理のお店、Zafron on Brunswickに行ってきました。特に記念日に使うような高級なお店ではないのですが、友達がおいしいと薦めてくれたお店なので試してみました。

金曜日の夜だったので、ほぼ予約でいっぱいのようでした。私達の席は外のテラス席で、透明のビニールのカーテン(雨・風よけ)がかかってて、おしゃれではないのですが、料理はおいしかったです。

特に前菜のディップの盛り合わせが気に入りました。なかでもめずらしいなと思ったのがアーティチョークといちじくのディップ。ほんのり甘くておいしかったです。

メインはシチュー料理を頼みました。若干甘めのカレーのような感じ。うまみがあって、濃厚で、スパイスがぎっしり煮込まれているような味。

お腹いっぱいだったのでデザートはパスで、わたしはペルシャのチャイを注文しました。バラの香がするチャイです。味はアールグレイのよう。

結婚13年目は、赤ちゃんも生まれる予定で、私達にとって特別な年になりそうです。
そばにいて当たり前と思っている旦那さんの存在に感謝しつつ、これからもお互い仲良くやっていけたらなと思っています。