6/28/2011
Banksy "Wall and Piece"
After I saw a film "Exit through the gift shop" directed by Banksy, I felt like seeing more of his works.
So I holded this book through the library catalogue, and now here!
The library charges us for hold items, but it is so convenient.
Well, I like his style of graffiti, very cheeky and cynical. Sometimes I don't get what he wants to say, nevertheless his graffiti make me smile.
Labels:
Art
6/26/2011
Surrealism: The Poetry of Dreams Exhibition @ GOMA, Brisbane
The sign says:
Leave everything.
Leave Dada.
Leave your wife, leave your mistree.
Leave your hopes and fears.
Drop your kids in the middle of nowhere.
Leave the substance for the shadow.
Leave behind, if need be, your comfortable
life and promising future.
Take to the highways.
We went to see Surrealism exhibition at GOMA.
You have to pay 20AUD to see this, but definitely worth it! So much to see.
We couldn't finish seeing the whole things for 3.5hours. (We had to get out at 5pm sadly)
This exhibition utilise the large floor space effectively, with some film screens, slides, interactive guide using computers, which keep you interested. The collection itself is comprehensive with good explanations.
After seeing this exhibition, I felt that I learned so much about Surrealism.
ブリスベンのお気に入りの美術館、GOMA(Gallery of Modern Art)で開催されているシュールリアリズム展を見に行ってきました。
20ドルと高く感じますが、かなり充実してるので価値ありです。
3時間半かけても全部見きれなかった。(5時閉館なので最後は駆け足状態でした)
さすがに土地の広いオーストラリア、美術館のフロスペースも半端なく広い。
ゆったりと作品が配置され、あちこちに映像のスクリーンがあったり、スライドがあったり、パソコンを使ってインタラクティブに体験できるコーナーがあったりと、見るものを飽きさせません。
展示は、説明が豊富で分かりやすい。配置の仕方も効果的。有名な作品はそれほどないけど、興味深い作品がたくさんありました。奇妙で、皮肉っぽくて、ユーモアがあって、若干下品。なかなかそんなジャンルの絵画ってない。
私的にRene Magritte, Andre Massonの作品がみどころです。
Labels:
Art
6/25/2011
Python rock track, Lamington national park
This is the last post from our trip to Green mountains, Lamington national park.
Python rock is one of the easiest walk, very flat and only 3.5 km return, which takes just over an hour.
This track lead you to the lookout you can see a waterfall in a distance. (3rd photo is the view from the lookout)
This is a short walk, but as beautiful as any other walks.
We went to a cafe at O'Reilly (which also has a great view) after the morning short walk, then headed back to good old Brisbane. Well, we had a pretty good time in spite of coming here couple of times before and we would like to go back again.
これでラミントンン国立公園の投稿は最後です。やっと。
最終日はPython rockというコースを。3.5kmと短くて、平坦。お年寄りや子供にも向いています。
このコースは遠くに滝が見える展望台へ行って戻ってくるコースです。3番目の写真が展望台からの眺め。実際はもちろんもっと雄大ですよ。
身近なコースだけど、ラミントンの自然を存分に味わえるコースです。
朝ゆっくりここを歩いたあとはO'Reillyのカフェに立ち寄り(ここからも眺めがよい)、ブリスベンへ帰りました。ラミントンには以前にも何回か来たことがあるにもかかわらず、今回のプチ旅行はとっても楽しかったです。また行きたいです。
Labels:
Day out
6/21/2011
Morning view from Kamarun lookout
These are the images I took from Kamarun lookout in the early morning.
This place is only a few minutes walk where we stayed.
Just simply amazing!
The altitude of the area is around 900m but most of clouds were lower than me.
これらの画像は早朝Kamarun lookoutから撮ったものです。
ここは私たちが泊まったホリデーホームからわずか徒歩数分。
とにかく素晴らしい景色。
標高は900メートルぐらいのはずだけど、ほとんどの雲が自分より下にありました。
なんとも幻想的です。
Labels:
Day out
6/19/2011
Albert river circuit, Lamington national park (Green Mountains)
We walked 20.6km Albert river circuit. It took about 7 hours in total including a lunch stop and short breaks.
When we started walking, it was misty as you can see the top photo, but the weather improved as we walked.
This walk had nemorous waterfalls about half way through the hike, which was the most fun part.
Everything was so green and fresh. I love Green Mountains. It is greener than any other parks I know in QLD!
今回は20.6kmのAlbert river circuitを歩きました。ランチと休憩を含めて約 7時間。
歩き始めた時は、一番上の写真のように霧がかかっていたけれど、だんだん天気がよくなってきました。
このコースはちょうど半分ぐらいから川沿いを歩くようになっていて、途中いくつもの滝があります。ここが一番おもしろいところ。あとは結構単調です。
それにしても、木々が緑でみずみずしい。(写真は露出が悪いので色がいまいちだけど)
私の知る限りGreen Mountainほど緑がきれいなところはないです!
Labels:
Day out
6/18/2011
The holiday home we stayed
It was my first experience to stay at a holiday home.
This place is owned by Ian's collegue's neighbour, who kindly rented us this place for cheap price.
Electricity was only supplied by solar power, so the lighting was quite dim and the decor was outdated, but apart from that, it was quite comfortable. I liked the woodfire stove, which I have tried to use it for the first time. I even cooked potatoes in it. I hope the owner let us stay there again!
ホリデーホームいわゆる別荘に滞在したのは今回が初めて。
ここは旦那さんの同僚の隣人が所有していて、そこを安く貸してもらいました。
電気は太陽光発電のみなので、なるべく電気をつかわないようにと照明も少なく暗め。インテリアも古くさいけど、でも一軒家に泊まれるのは快適。
特に薪ストーブが気に入りました。使うのは初めてで、慣れるのに苦労したけど。じゃがいもをフォイルにつつんで焼いてみたりもしました。 またここに滞在できるといいけど!
Labels:
Day out
6/17/2011
Mountview alapaca farm
Mountview alpaca farm is only a few minutes drive from the holiday home we stayed.
This farm has about 20 alpacas but you can only get close to one alpaca, but you can see the others in distance and can spot wallabies here and there.
The view from the deck of the cafe is quite stunning.
Mountview alpaca farmは、宿泊した別荘から車で数分のところにあります。
このファームには約20頭のアルパカがいるらしいですが、近づけるのは一頭のみ。他のアルパカは若干遠く離れたところに見えます。野生のワラビー(小型のカンガルー)もちらほらいます。
ここのカフェのデッキからの眺めが最高!
Labels:
Day out
6/16/2011
Fox and Hounds at Tambourine mt.
On the way to Green Mountains, we took a scenic route through Mt. Tambourine and stopped at a restaurant "Fox & Hounds Country Inn" recommended by Ian's friend.
Although the decor was not so authentic, this place had a good atmosphere and served good traditional English/Irish food. When we arrived there, only 1 table was left. It looks like a very popular place to dine.
Green Mountainsへは少し遠回りだけどMt. Tambourineを通りぬけるルートで行き、途中、旦那さんの友人がすすめてくれたレストランに寄ってランチをしました。
ヨーローッパのパブに比べるとその内装は見劣りがするけど、良い雰囲気だったし、おいしい伝統的なイギリス・アイルランド料理が食べれる貴重なお店です。予約なしで行ったのですが、ちょうど一席だけ残っていました。かなり人気のレストランみたいです。
Labels:
Food drinks
6/10/2011
Artist night at Hanasho
It was really cold yesterday. My cold is getting worse now, but last night I was fine at an artist night event at Hanasho featuring my friend Yuki Nakano's art works.
I met her at BBQ 3-4 month ago and we have kept in touch since then. I do love her works. I would like to buy her original paintings one day when I start earning money.
昨日はとても寒かった。風邪がひどくなってる。
でも昨夜は大丈夫でした。お友達のゆきちゃん(Yuki Nakano)の作品がWest EndのHanashoさんで展示されていて、昨夜はArtist nightというイベントが行われたので参加してきました。
彼女には3,4か月ほど前に知り合い、その後連絡をとりあっています。HPで彼女の作品を見せてもらっていらい彼女の作品のファンです。いつかお金に余裕ができたら、彼女の作品を買いたいなぁ。いつになったら。。。
Labels:
Art
6/05/2011
Happy 11th wedding anniversary
My friend recommended "Sirromet winery" for good food, so we decided to dine there for our wedding anniversay.
As we usually don't go to upmarket restaurants, I can't compare with other places, but food there was definitely more creative and tasty than any other restaurants we tried in Brisbane.
I ordered Yellow fin tuna with grapefruits and other green veggies. I can't remember the name of the source, but that was delicious,too. It was a bit pricy but we enjoyed dining there.
結婚11周年の記念に、友達からおいしいと評判を聞いていたSirromet wineryに行ってきました。
普段からそれほど外食をするわけではないので、(特に高いとこは皆無)同じくらいの価格帯のレストランとは比べられないけど、今までブリスベンで食事したレストランと比べたら断然クリエイティブだし、おいしい料理でした~。
私が食べたのはキハダマグロのステーキにグレープフルーツとほかの緑の野菜がのってるもの、何のソースか忘れてしまったけど、ソースもおいしかった~。
ちょっと高かったけど、楽しく気分よく食事できました。
Labels:
Food drinks
6/02/2011
Last Saturday
Last Saturday we went to Mos burgar with my friend's couple. ( I definitely prefer Japanese Mos)
After that, we came back to our place for cakes and cups of tea.
Then we dropped the couple off at New Farm and headed to Fortitude Valley for Jazz festival.
Having heard enough Jazz, we came to cloudland bar which my friend recommended.
Interesting decor. Open space, futuristic and lots of greens.
I wonder how busy this place going to be in the evenings.
先週の土曜日には、近所にできてしばらくなるモスバーガーに友達カップルと行ってきました。
(日本のモスのが好き)
それから、友達をお家に招いてお茶タイム。
Fortitude Valley のジャズフェスティバルを見たかったので、友達カップルを送りつつ、Valleyへ。
充分ジャズを聴いたあと、友達のすすめてくれたCloudlandというバーへ。
広々とした空間、未来的なデザイン、緑がいっぱいなおもしろいインテリア。
昼間は静かで良かったけど、夜はどれだけ混むんだろう?
Labels:
Daily things
Subscribe to:
Posts (Atom)