11/17/2011

Azuki milk kanten (agar-agar)


I felt like eating something sweet, so I made azuki milk kanten, using azuki I cooked a while ago.
As there wasn't any soy milk left at home, I used milk this time. It was tasty with slight sweetness.
I will try with soy milk next time.

ちょっと甘いものが食べたくなったので、だいぶ前に煮て冷凍してあった小豆を使ってあずきミルク寒天を作ってみました。豆乳を切らしていたので、今回は牛乳で。優しい甘さでおいしかったです。
今度は豆乳で試してみます。

11/14/2011

Camping weekend: Bunya Mountains National Park


 We saw many cute cactuses


 ↑↓Bunya pine tree

 Watching sunset over the holizon



11/10/2011

Henri Cartier-Bresson- The Man, The Image & The World @ Queensland Art Gallery







This wonderful photo exhibition is held until 27 Nov 2011 @ Queensland Art Gallery, Brisbane.
It was a quite extensive exhibition over 260 photos displayed. He took a lot of great photos which captured the moments. The compositions of his photos are often quite unique, which made me smile.

The following is from QAG website:
Cartier-Bresson is responsible for some of the most iconic photographic images of portraiture and photojournalism. In many cases his photographs have become defining records of modern history, portraits of European culture from the 1930s to the 1970s, and examples of a ‘decisive moment’ — a phrase often used to describe Cartier-Bresson’s works, which can illustrate action, emotion and an entire story in a single image. Cartier-Bresson’s work focuses on humanity and, often preferring to blend into a situation, his camera captured faces and bodies full of emotion and intentions both intimate and bold.

Henri Cartier-Bressonの展覧会が11月27日までQueensland Art Galleryにて開催されています。
260以上もの作品が展示されていて見ごたえがあります。彼の写真には、その一瞬をとらえたものが多くあります。構図もとてもユニークで、くすっと笑わせてくれます。観察力がすぐれ、人の内面までをも写真に引き出すことのできる偉大な写真家です。

11/08/2011

Small Meisen kimono bag




I used meisen kimono fabric scraps to make this small bag.
Meisen fabrics keep fascinating me, especially the one like this.
I don't think I would ever find the same pattern.
I am going to use this bag when I go to the shopping mall nearby.

銘仙のはぎれを使って小さなバッグを作ってみました。
こんなユニークな柄との出会いがあるから銘仙に魅了されつづけています。
今後、これと同じ柄の銘仙を見つけることはないと思います。
このバッグは、ちょっこっとした買い物に出かけるときに使う予定です。

11/07/2011

Our herb and veggie patch

Peas

 Basil, Dill
Yomogi (Mugword), Ao-jiso (Green Pperilla)

Okura, Spinachi



I made a part of front garden into herb and veggie patch.
I have grown herbs in pots before, but this is the first time to sow seeds and grow herbs and veggies in soil.
I didn't think it would be so fun.
Herbs and veggies grow very fast in soil compared to in pots. The warm weather in QLD makes it easier to grow them.

I definitely want to sow more seeds after I come back from Japan.


フロントガーデンの一部でハーブと野菜を育てています。
ハーブを鉢で育てたことはあったけど、土に種をまいて育てるのは初めて。(紫蘇とよもぎは苗を移してます)
すくすく成長するのを見守るのがこんなに楽しいものだとは思ってなかったです。収穫して料理するのも楽しい♪

土壌で育てるハーブや野菜は、鉢やコンテナで育てるのにくらべて、成長がすごく早い。クイーンズランドの温かな気候も育てやすい環境を作っています。

日本から帰ってきたら、もっと種まきします! 

※最近読んだハーブに関するエッセイ、ハーブと暮らし- 香の花束は日本におけるハーブ文化のパイオニアの方が書かれた本。古い本だけど、ハーブの楽しみ、活用法がびっしりで(特にハーブ染めが気になる)、いつかハーブガーデンを作りたい~。と思わせてくれました。

11/05/2011

Koji making lesson and pot luck lunch




My friend kindly showed us how to make koji.
Once I master how to make koji, I can make my own miso. That would be fantastic.

I loved the dishes everyone made including miso soup using home-made miso. They are all healthy and tasty.

I made roasted sweet potates and potato cakes. I finally had a chance to use this stylish mini jubako(tiered food boxes)


友達が親切にも麹作り教室をご自宅で開いてくれました。手作りのものがたくさんある素敵なお家でした。
麹の作り方を覚えたら、次は味噌を自分で作れます。なんてすばらしい!

みなさんが作ってきた料理、全部ヘルシーでおいしかったです。お手製の味噌を使った味噌汁も。

私はクミンを隠し味に使ったさつまいものローストしたものと、じゃがいものおやき風なものを作りました。やっと日本から持ってきた小さなお重を使う機会ができました。

11/03/2011

YAMAKOSHI- The Recovery of a Tiny Japanese Village, 1000年の山古志


I went to see "YAMAKOSHI- The Recovery of a Tiny Japanese Village" . This is one of the four films shown during 15th Japanese film festival, hosted by Consulate General of Japan in Brisbane. This is a documantary film about recovery of a village which was damaged by The Chuetsu Earthquake.

I wrote about this film in my another blog, but I mention about it here as I want more people to know about this film. It is moving but not sentimental. It is very positive and encouraging.


Official website: 1000年の山古志
Review: Twitch film

"YAMAKOSHI- The Recovery of a Tiny Japanese Village" (日本語タイトルは1000年の山古志)を見てきました。ブリスベン日本領事館主催の第15回日本映画祭で上映される4本のうちの1本です。新潟県中越地震で被災した山古志村の復興を描いたドキュメンターリ映画。

私の別のブログの方でも書いたのですが、なるべく多くの方にこの映画のことを知ってもらいたいと思い、こちらにも書いています。人々の前向きさに勇気づけられる感動的な(感傷的ではない)素晴らしいドキュメンタリー映画です。

11/01/2011

Soap making


Olive oil soaps I made with my friend are almost ready to use.

I thought making soap would be a daunting task and never thought of making myself.
When I happened to use my friend's handmade soap which was originally given as a small birthday gift to my husband, I completely changed my mind. The moist feeling of the skin was beyond my expectation.

I asked my friend to demonstrate how to make them. 
The procedure itself was easier than I thought, although it takes couple of months to be ready to use after pouring mixture into molds.  Most of basic materials are available at supermarkets. I just need to buy an accurate digital scale and couple of thermometers to be able to make them at home.

The book "お風呂の愉しみ" I borrowed from my friend was sooo good, I ordered the same book and decided to make shampoo bars and other stuff as well. 


友達と作ったオリーブオイル石鹸がだいぶ熟成してもう少しで使えそうです。

石鹸を自分で作るなんて、なんて面倒くさそうと思っていたし、自分が作るなんて考えたこともなかったです。たまたま友達自作の石鹸(もとは旦那さんが誕生日プレゼントとしてもらったもの)を使ってみたら、肌がものすごくしっとりしたので急に気が変わりました。

友達に石鹸作りをするところを見せてもらうようにお願いしました。こういうことって、本を読んで自分でやるより、人から学んだ方がずっと分かりやすい。作業自体は思っていたより簡単。ただ使えるようになるのに2か月くらいはかかります。だいたいの基本的な材料はスーパーで買えるし、あと自宅で作るのに必要なのは正確なデジタルスケールと温度計ぐらい。

友達に借りた「お風呂の愉しみ」という本がすごく良かったので、同じ本を注文しました。この本を読んだら、洗髪用の石鹸やその他もろもろ自分で作ってみようという気にさせられました。